kanji tatoo /2
Eccomi a postare da milano.
Veloce veloce, per dire solo che stavo ancora pensando ai kanji e a parte che son presa benissimo e sempre più convinta di farmelo al più presto possibile, il primo proprio dietro il collo (il secondo e il terzo so già dove farli comunque) pensavo che alla base del collo sarebbe forse meglio mettere una frase per intero. Poi voglio cospargermi di singoli kanji un po’ ovunque, ma dietro il collo una piccola frase starebbe bene, che arrivi magari fino in mezzo alle scapole.
E pensavo a
Center of the Island (Nakashima)
Beautiful Clear Sky (Miharu)
Entrambe derivati dal mio nome e di cui so già gli ideogrammi.
Ho anche altre frasi ma devo trovarmi un traduttore prima
Palm full of stars
Vanilla sky
Sky high
November (red) leafMi trovate qualcuno che me le traduca in kanji?
Anche un paio di parole:
Vanilla
Pebble
November
6 commenti
-
Vanilla Sky ha il suo significato per me.
Anche solo Vanilla.
Vanilla e November sono due parole molto, molto importanti per me.
E ciottolo. Anche. O meglio, "pebble". se me lo trovi (il traduttore) ti adorerò in eterno -
ho un’amica che insegna giapponese all’università in francia.. è un giro un po’ strano, ma se riesco a contattarla nelle prossime ore, ti faccio tradurre tutto ciò che ti serve
qui trovi i mesi, comunque: http://guide.supereva.it/lingua_giapponese/interventi/2002/07/112381.shtml
-
Come non detto, traduttore semi-irreperibile perche’ in viaggio per lavoro (in giappone, sto rotto in c… T-T). Pero’ mi ha segnalato un posticino carino per i kanji che lascio per i posteri: http://www.kanjisite.com
Mi sono inoltre subito una filippica in icq sulla complessita della trasliterazione in kanji, che non era esattamente la mia idea di "passare una bella serata". =P
Temo non sia sufficiente per essere adorato in eterno: m’accontento di 2 minuti di meditazione.
-
ma quando
ti è venuta voglia di farteli
se posso chiedertelo?
cioè , ti sei "ispirata" a qualcosa?
-
sakazaki: ok, 2 minuti di adorazione, facciamo anche 4 per via della serata paccosa
elfetta: ho sempre voluto un kanji, ma non ho mai avuto ispirazione per la frase. mi serviva una frase significativa, ma che non perdesse mai significato nè fosse legata a qualche ricordo che un giorno avrei voluto non avere più tatuato addosso. non è stato facile trovarle
key: grazie
Nooooo ti prego Vanilla Sky noooo T-T
(mi attivo per trovare un traduttore… ma non garantisco nulla)